Antroponimet e huaja dhe problemet e përkthimit të tyre në gjuhën shqipe
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
##plugins.themes.academic_pro.article.details##
How to Cite
[1]
Hyso, K. 2015. Antroponimet e huaja dhe problemet e përkthimit të tyre në gjuhën shqipe. Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë. 4, (Jul. 2015), 377–382.
References
- A. Dodi, Kultura e gjuhës dhe shqiptimi letrar.
- A. Hecer, Shkrimi i emrave të përveçëm në gjuhën letrare shqipe. Kon. Shken. ’92.
- A. Kostallari, Gjuha e sotme letrare shqipe dhe disa probleme themelore të drejtshkrimit të saj 1973.
- Drejtshkrimi i gjuhës shqipe 1973, Akademia e Shkencave e Shqipërisë.
- Gramatikë e gjuhës shqipe, 1, Akademia e Shkencave e Shqipërisë.
- Gj. Shkurtaj, Drejtshqiptimi dhe norma letrare në skenë dhe në ekran, K.Sh f. 301.
- L. Dodbiba, Rregullat e drejtshkrimit dhe përjashtimet, K.D.
- M. Çeliku, Kongresi i Drejtshkrimit dhe norma gramatikore, f. 77-84; 25 vjetori i K.të D.
- M. Çeliku, Shquarja e emrave të përveçëm në gjuhën shqipe, SF, 1982/ 2.
- M. Domi, Alfabeti i gjuhës shqipe dhe Kongresi i Manastirit.
- P. Daka, Mbi drejtshkrimin e emrave të përveçëm të njerëzve në gjuhën shqipe, Kongresi i Drejtshkrimit, f. 235.
- Rregullat e Pikësimit në gjuhën letrare shqipe (projekt), Akademia e Shkencave e Shqipërisë.
- Xh. Lloshi, Facing the globalization; the case of the Albanian Language. Studio Albanica.
- Letërsia 2 për shkollat e mesme të përgjithshme.
- Letërsia 3 për shkollat e mesme të përgjithshme.
- Letërsia 4 për shkollat e mesme të përgjithshme.
- Leximi letrar 7 për shkollën 8-vjeçare.
- Leximi letrar 8 për shkollën 8-vjeçare.
AL
EN