Sfidat e përkthimit nga gjuha shqipe në gjuhën angleze në fushën juridike
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
##plugins.themes.academic_pro.article.details##
How to Cite
[1]
Bici, R. 2012. Sfidat e përkthimit nga gjuha shqipe në gjuhën angleze në fushën juridike. Instituti i Gjuhësisë dhe i Letërsisë. 1, (May 2012), 376–385.
References
- Braniac, “How to Translate Legal Documents” in http://www.ehow.com/how_2134889_translate-legal-documents.html#ixzz1vLhxBlVP
- Griffin, Xeres. “How to translate Legal Documents” in http://www.howtodothings.com/careers/how-to-translate-legal-documents
- Hanson, Jamie. “Methods to Translate Legal Documents” in http://www.articlesnatch.com/Article/Methods-To-Translate-Legal-Documents-/1788716#ixzz1vLg4KerH
- Kahaner, Steven. “Issues of Legal Translation” in ccaps newsletter in www.ccaps.net
- Ordudari, Mahmoud. “Translation procedures, strategies and methods” in http://www.bokorlang.com/journal/41culture.htm
- Riquier, Armando. “Techniques of Legal Translations” in http://www.articlesbase.com/languages-articles/techniques-of-legal-translations-236926.html
- The Albanian Constitution of 1998, Albanian Version
- The Albanian Constitution of 1998, English Version
- http://oxforddictionaries.com/definition/translation?q=translation
AL
EN